15/04/2012

Un nouveau quartier, une nouvelle evasion - A new area of Singapore, a new Escaping

A chaque fois que nous decouvrons un nouveau quartier a Singapour, c'est une vraie decouverte: toujours de nouveaux endroits que nous n'attendions pas, des atmospheres differentes de ce que nous avons vecu depuis notre arrivee.

En ce dimanche, nous avons foule les rues du quartier appele "Arab Street".
A part une mosquee, le quartier a plus l'air d'un quartier qui s'est arrete dans le temps...Des maisons aux facades coloniales, des rues pietonnes ou il fait bon flaner, des restaurants et bars a une accueil impeccable.
Un sentiment de bien vivre, de se laisser bercer par cet apres-midi de chaleur tropicale, d'oublier les montres et que le temps passe si vite...

Cette douceur de vivre se retrouve a l'angle des rues plus artistiques, ou peintures murales et autres tags, rencontrent boites de jazz ou les musiciens distillent cette joie de vivre dans les nuits Singapouriennes. La nostalgie de Dublin et de son Temple Bar ne sont pas tres loin...Nous reviendrons a Arab Street!


Every time we are discovering a new area of Singapore, it is always a real discovery: new places unexpected, new atmospheres we have not gone through since we are living here.

On that sunday, we walked around Arab Street.

Except the mosque, nothing really Arabic, just a feeling that time have stopped somewhere around here few decades ago...Houses with colonial frontages, pedestrian streets where it feels good strolling, restaurants and bars with outstanding service, drinks and food.
A feeling of good life, just enjoying the tropical heat of a sunday afternoon, forgetting watches, and time flying by....

This sweetness of life can be found as well at the corner of more artistic streets, mixing wall paintings, tags, and jazz clubs where musicians must share this joy for life at every session. The nostalgy of Dublin with its Temple bar is not too far...Arab Street, we will come back!

06/04/2012

Another Island away from The Island - Une autre Ile au large de L'Ile


At the North-East of Singapore, between the Island and the main land of Malaysia....Pulau Ubin.
Pulau means "Island" in Malay and Ubin, "Granite".
Taking a fisherman boat, with 12 of our cruise friends and here we are in a total different world: Tropical Forest, Mangroves, Monkeys, Dragon lizards and mosquitos  (terrible mosquitos we should say!).
Pulau Ubin with its 10 square kilometers surface, was a field for us of biking, walking in the forest, walking on the seaside, discovering flowers and plants more wilder than each other, observing animals in their own homes, protected away from the urban Singapore. This incredible change of scenery at only few minutes from home give us fancy to spend even more time in the nature, for our future "days out"...Enjoy the video of our best pictures at the peaceful Pulau Ubin!

Au nord-est de Singapour, entre la cite-nation et la terre Malaisienne....Pulau Ubin.
Pulau signifie "ile" en Malay, et Ubin, "Granit".
Prendre un bateau de pecheur, avec 12 de nos convives de croisiere, et nous voila dans un monde competement different en quelques quinze minutes: Foret Tropicale, Mangroves, Singes, Lezards at moustiques (de terribles moustiques qui nous ont pris d'assaut!).
Pulau Ubin et ses 10km2 a ete un formidable terrain de jeu pour notre promenade a velo, nos marches en foret, en bord de mer, pour decouvrir fleurs et plants plus sauvages les unes que les autres, observer les animaux proteges lui de l'urbaine Singapour.
Ce depaysement incroyable a quelques coups de pagaie de la maison nous a donne encore plus envie cette belle nature lors de nos prochaines sorties...Jetez un oeil a la video de la paisible Pulau Ubin!